Keine exakte Übersetzung gefunden für الأمراض غير السارية
Medizin
Kommunikation
Recht
technical Transportation
Wirtschaft
Electric Engineering
Light
technical
Recht technical
Bildung
Übersetzen Deutsch Arabisch الأمراض غير السارية
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
übertragbare Krankheiten (n.) , Pl., {Med}الأمراض السارية {طب}mehr ...
-
nicht-infektiöse, entzündliche Krankheiten (n.) , Pl., {Med}mehr ...
-
سَارِية [ج. ساريات]mehr ...
-
سَارِية {طب}mehr ...
-
سارِيَة الهوائي {اتصالات}mehr ...
- mehr ...
-
geltende Vorschriften (n.) , Pl., {Recht}اللوائح السارية {قانون}mehr ...
-
سارية الرفع {تقنية،نقل}mehr ...
-
mitgeltende Dokumente (n.) , Pl., {Recht}المستندات السارية {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
mitgeltende Dokumente (n.) , Pl.mehr ...
-
وضع سارية الرفع {تقنية،نقل}mehr ...
-
aktuell gültige Preise (n.) , Pl., {Wirt}الأسعار السارية حاليًا {اقتصاد}mehr ...
-
سارية قطب كهربائي {هندسة كهربائية}mehr ...
-
إنارة سارية السفينة {ضوء}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
الالتزام بأحكام الأقامة السارية {قانون}mehr ...
-
حفار هيدروليكي ذو سارية تلسكوبية {تقنية}mehr ...
-
geltende Druckgefäßbestimmungen (n.) , Pl., {Recht,tech.}لوائح خزانات الضغط السارية {قانون،تقنية}mehr ...
-
سارية رفع الرافع الشوكية {تقنية}mehr ...
- mehr ...
-
gültige Hochschulzugangsberechtigung (n.) , {Bildung}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
أمراض الدم {طب}mehr ...
Textbeispiele
-
ist sich dessen bewusst, welche verheerenden Auswirkungen HIV/Aids, Malaria, Tuberkulose und andere Infektions- und ansteckende Krankheiten in allen Regionen, insbesondere in den am wenigsten entwickelten Ländern und in Afrika südlich der Sahara, auf die menschliche Entwicklung, das Wirtschaftswachstum, die Ernährungssicherheit und die Anstrengungen zur Armutsbeseitigung haben, und fordert die Regierungen und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, der Verhütung und Bekämpfung dieser Krankheiten dringend Vorrang einzuräumen;تعترف بما لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والسل وغيرها من الأمراض السارية والمعدية من تأثير مدمر على التنمية البشرية والنمو الاقتصادي والأمن الغذائي وجهود القضاء على الفقر في جميع المناطق، ولا سيما في أقل البلدان نموا وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وتحث الحكومات والمجتمع الدولي على إيلاء أولوية عاجلة للوقاية من هذه الأمراض ومكافحتها؛
-
Sie haben sich nachdrücklich darauf verpflichtet, eine solide Ordnungspolitik für die Finanzmärkte und den Privatsektor zu betreiben, Bildung, Ausbildung und Dienstleistungen bereitzustellen, insbesondere zur Bekämpfung von HIV/Aids und anderen übertragbaren Krankheiten, die Infrastruktur aufzubauen und den Agrarsektor und die verarbeitende Industrie im Hinblick auf die Vermarktung ihrer Produkte im In- und Ausland zu entwickeln.إنهم يلتزمون التزاما قويا بدمج منظور الإدارة المالية الرشيدة في الأسواق المالية والقطاع الخاص؛ وتوفير التعليم والتدريب والخدمات، لا سيما لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض السارية؛ وبناء الهياكل الأساسية؛ وتطوير الزراعة والصناعة التحويلية من أجل الأسواق المحلية والدولية.